Автор | Сообщение |
Twilight Wolf Демон ночи
Зарегистрирован: 20.10.09 Сообщений: 992 Откуда: Самарская обл. Сызра | Добавлено: 7 ноября 2009, 13:05 | |
|
A-illusion!
Интересное предложение |
|
|
One of the Charlies
Зарегистрирован: 10.09.09 Сообщений: 386 | Добавлено: 7 ноября 2009, 17:20 | |
|
A-illusion, Гоблин и Володарский знамениты не качеством озвучки, но качеством перевода (хорошим весьма) |
|
|
Woldemar Адептус Астартес
Зарегистрирован: 15.01.07 Сообщений: 3651 Откуда: Санкт-Петербург | Добавлено: 7 ноября 2009, 21:19 | |
|
Гоблин переводит ( если это не пародийный перевод) весьма вальяжным переводом, иногда вставляя чисто свои словосочетания. Володарский - он просто переводит так, что это стало его фирменной фишкой |
|
|
A-illusion
Зарегистрирован: 11.09.09 Сообщений: 1079 Откуда: Украина | Добавлено: 7 ноября 2009, 22:05 (Изменено: A-illusion, 7 ноября 2009, 22:06) | |
|
One of the Charlies!
Я предлогал, чтобы мы сами попробывали м/ф озвучить. |
|
|
Rolly Dearly
Зарегистрирован: 11.01.12 Сообщений: 2175 | Добавлено: 8 ноября 2009, 09:52 | |
|
Самим это мысль отличная но кто из нас подходит больше для этого, по тембру голоса. И ещё куча организационных вопросов, назначение встреч даты и место проведения репитици и т.д и т.п.
P.S Ну что скажите? |
|
|
Leo ™
Зарегистрирован: 14.08.08 Сообщений: 4064 Откуда: Kotovsk | Добавлено: 8 ноября 2009, 11:28 | |
|
Itchy Itchiford писал(а):Ну что скажите? ничего не выйдет. :) |
|
|
Rolly Dearly
Зарегистрирован: 11.01.12 Сообщений: 2175 | Добавлено: 8 ноября 2009, 13:28 (Изменено: , 8 ноября 2009, 13:29) | |
|
Leo Rex Если народ соберётся и у этих псов и леди будут очень креативные идеи, то всё получится да помогут нам всем боги. |
|
|
One of the Charlies
Зарегистрирован: 10.09.09 Сообщений: 386 | Добавлено: 9 ноября 2009, 16:41 | |
|
Лео, я солидарен :( |
|
|
A-illusion
Зарегистрирован: 11.09.09 Сообщений: 1079 Откуда: Украина | Добавлено: 9 ноября 2009, 17:14 | |
|
Itchy Itchiford писал(а):да помогут нам всем боги.
Ну и чем я могу вам помочь?)) |
|
|
Санчо Такса
Удаленный пользователь | Добавлено: 26 июля 2011, 17:53 | |
|
Согласна, сериал нарисован отвратительно, плохая детализация.
Так же совсем недавно, прокручивая сериал у себя в голове(не знаю зачем...) я заметила один интересный ляп, поправте меня если я не права, вспомним первую часть в мультике это 1939 и вспомним ту серию сериала в которой Чарли и Итчи расказывают как они познакомились, и тут мы видим жуткую несостыковку во внешнем виде улиц, магазинов и прочее и прочее, а должно быть примерно одинаково или даже похуже.
Не говоря о том, что длинна ушей Итча постоянно меняеться. У Анабелль вечная проблема - длинна ленты на которой висит чудодей, это видно с первой части. |
|
|
RexX Модератор
Зарегистрирован: 05.06.09 Сообщений: 3566 Откуда: Курск | Добавлено: 26 июля 2011, 22:27 (Изменено: RexX, 24 июня 2015, 01:29) | |
|
Санчо Такса писал(а):и тут мы видим жуткую несостыковку во внешнем виде улиц, магазинов и прочее и прочее, а должно быть примерно одинаково или даже похуже.
Так полвека прошло с тех пор, когда Чарли и Итчи были простыми смертными псами. Городская инфраструктура не стояла на месте, а развивалась. Тем более, что в ADGTH показан Новый Орлеан, а во всех последующих — Сан-Франциско. |
|
|
Санчо Такса
Удаленный пользователь | Добавлено: 27 июля 2011, 11:24 | |
|
Джо Ли Баркин Да, нет, Вы не поняли, я говорю про серию когда Чарли расказывает как они с Итчем познакомились, и там показываеться как Чарли крал ну и т.д. по сути пейзаж должен быть либо как из первой части либо ещё старее, потому что первое действие происходило в 1939, а внешний вид улиц, во время действия, остался таким же как и в сереале.
К сожалению я не помню какая это серия. |
|
|
Charlie Администратор Ленивое Собако :)
Зарегистрирован: 27.07.06 Сообщений: 3559 Откуда: Москва | Добавлено: 27 июля 2011, 18:47 | |
|
Боюсь, что студия, которая рисовала сериал, не слишком заморачивалась тем, чтобы декорации соответствовали оригинальной ADGTH.. metro goldvyn mayer получила от Дона Блата только права на бренд ADGTH но не исходные слайды. |
|
|
Zombik-SB
Зарегистрирован: 29.07.06 Сообщений: 1798 Откуда: Москва | Добавлено: 26 сентября 2011, 00:57 | |
|
Санчо Такса писал(а):Согласна, сериал нарисован отвратительно, плохая детализация
смотрела современные мультики ? |
|
|
Красноармеец Женька Ворошиловский стрелок
Зарегистрирован: 04.11.11 Сообщений: 2014 Откуда: Харьков | Добавлено: 31 декабря 2011, 20:33 (Изменено: Красноармеец Женька, 31 декабря 2011, 20:34) | |
|
Смотря какие. Сейчас не все мульты отвратительны. |
|
|
InfraGREEN
Зарегистрирован: 04.02.09 Сообщений: 792 Откуда: Жуков, Обнинск | Добавлено: 31 декабря 2011, 20:39 | |
|
Красноармеец Женька но в большинстве своём. Я редко замечал среди современных мультов нормальные, честно говоря. |
|
|
Красноармеец Женька Ворошиловский стрелок
Зарегистрирован: 04.11.11 Сообщений: 2014 Откуда: Харьков | Добавлено: 31 декабря 2011, 20:47 | |
|
Ну да. Вы правы. Явная картина маслом |
|
|
Рыжая рысь Самореальзация
Зарегистрирована: 30.12.08 Сообщений: 2367 Откуда: г. Краснодар | Добавлено: 23 июня 2015, 01:58 (Изменено: RexX, 24 июня 2015, 01:19) | |
|
Захожу в Википедию, чтобы посмотреть список серий и найти серии с Бесс, но так как с английским не дружу — включила Google translate, который немного повеселил.
Везде Итчи перевёл как Зуд
P.S. Скачала немного серий, чтобы можно было получше рассмотреть Бесс и нарисовать... |
|
|
RexX Модератор
Зарегистрирован: 05.06.09 Сообщений: 3566 Откуда: Курск | Добавлено: 24 июня 2015, 01:25 | |
|
На машинный перевод лучше не полагаться. Такую ахинею несут эти роботы-переводчики, что полностью теряется смысл изложенного. Я, вот, тоже не дружу с английским. Однако, я его понимаю на интуитивном уровне. |
|
|
TechStone Freeform Maniacz
Зарегистрирован: 28.10.06 Сообщений: 3814 Откуда: Cydonia, Mars | Добавлено: 1 августа 2015, 13:31 | |
|
Вы бы еще китайский или японский попереводили Общаться не получается. А если китайцы или японцы будут со своего языка на инглиш переводить, а вы потом тем же транслейтором на русккий... Там и до пошлостей недалеко |
|
|